ERYTHEIA
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003)
ÍNDICE
Saint Patapios: entre l’histoire et la légende................................ 7
Algunas transformaciones arquitectónicas en la Atenas tardoantigua ............................................................... 37
Rompre la paix: entre l’idéologie de la paix et la réalité de l’irrespect des traités diplomatiques à Byzance (VIIe-XIe siècles).............................................................................. 45
La novela de época comnena a la luz de la investigación contemporánea: el caso de Rodante y Dosicles .......................................................... 77
La notion de γένος et le concept d’identité collective: le cas de Chypre ................... 93
Jacques de Helly, figure de l’entre-deux culturel au lendemain de la défaite de Nicopolis ...................................... 111
The Salamanca Dioscorides (Salamanca, University Library, 2659) ..................................... 125
Intento de unión entre la Iglesia latina y la Iglesia ortodoxa en 1571 .......................... 159
Folclore y nacionalismo griego. Ideologías en torno a la caída de la Ciudad .............................. 179
Las dos primeras gramáticas españolas de griego moderno: I (Mercado, 1732) .................................... 207
Algunas consideraciones acerca de las “nuevas cuestiones de la lengua” en Grecia ..... 221
Κοινά στοιχεία στον παραδοσιακό πολιτισμό των βαλκανικών λαών .......... 241
«Ακινδύνου, Ελπιδοφόρου, ανεμποδίστου» de Odiseas Elitis. Un itinerario místico .................................... 257
Ecos de la himnografía bizantina en Το Άξιον εστί de Odysseas Elytis .......................................... 279
La República griega en su décimo aniversario vista por diplomáticos españoles. Perspectivas de cambio de régimen ......................................... 301
RESEÑAS L. Gil Fernández, Onéirata. Esbozo de oniro-tipología cultural grecorromana (por José M. Floristán), 319.– A. Vargas Valencia, Las Instituciones de Justiniano en Nueva España (por Miguel Herrero De Jáuregui), 321.– Exposición Bizancio en España. De la Antigüedad tardía a El Greco (por Miguel Cortés Arrese), 324.– Miguel Ataliates, Historia. Intr., ed., trad. y com. de Inmaculada PÉREZ MARTÍN (por José Simón Palmer), 329.– G. Prinzing (ed.), Demetrii Chomateni poemata diaphora (por Juan Signes Codoñer), 333.– Une histoire du doux pays de Chypre. Traduction du manuscrit de Venise de Leontios Machairas, trad. par Isabelle CERVELLIN- CHEVALIER (por Eva Latorre Broto), 343.– M. Rozen: A History of the Jewish Community in Istanbul. The Formative Years, 1453-1566 (por Johannes Niehoff-Panagiotidis), 347.– M. F. Auzépy - A. Ducellier - S. Yérasimos, Istanbul, introd. de G. VEINSTEIN (por Inmaculada Pérez Martín), 350.– V. Fernández González (ED.), Cavafis (por Amor López Jimeno), 351.– V. Fernández González, La ciudad de las ideas. Sobre la poesía de C. P. Cavafis y sus traducciones castellanas (por Francisco Ruiz Noguera), 354.– M. A. Sorci, Il Dedalo a Creta di Angelo Sikelianòs (por Eusebi Ayensa), 356.– Canciones populares neogriegas. Antología de Nikolaos Politis. Traducción, introducción y notas de Román BERMEJO LÓPEZ-MUÑIZ (por Alberto Conejero López), 362.
NOTICIAS 1453-2003: DL aniversario de la caída de Constantinopla (por J. M. Floristán), 365.– De la alfa a la eñe: una aproximación a la literatura neohelénica traducida al español (por P. Stavrianopulu), 367.– La llum daurada del món bizantí. Commemoració del 550 aniversari de la caiguda de Constantinoble (por Eusebi Ayensa), 369.– XII Jornadas de Estudios Bizantinos, «Bizancio y España», Madrid 23 - 25 de junio, 2003 (por P. Bádenas), 371.– Riflessi di Bisancio. Capolavori d’arte dal XV al XVIII secolo dal museo bizantino e cristiano di Atene. Musei Capitolini (Roma), 22 de mayo-7 de setiembre de 2003 (por Miguel Cortés Arrese), 373.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 7-35
P. A. Yannopoulos:
Saint Patapios: entre l’histoire et la légende.
RESUMEN: En el monasterio de San Patapio de Lutraki, se exponen reliquias atribuidas a este santo. Según Andrés Cretense, Patapio el Egipcio, muerto en Constantinopla en el s. VI, está enterrado en la iglesia abacial del monasterio de los Egipcios. Simeón Metafrasta y los sinaxarios repiten la biografía de Andrés sin añadir elementos nuevos. Las leyendas que ponen a este santo en relación con S. Baras y S. Rabulas son posteriores al s. XI y carecen de valor histórico. Lo mismo sucede con la relación de Patapio con el monasterio constantinopolitano de S. Juan Bautista llamado “de Petra”. Si las reliquias conservadas en Lutraki son las de Patapio el Egipcio (lo que está a falta de confirmación), deben de haber sido traídas de Constantinopla entre 1453 y 1458.
Palabras clave: Andrés de Creta, Blaquernas, monasterio de los Egipcios, monasterio de Petra, monasterio de Petrion, montes Gerania, Paleólogos, san Baras, san Rabulas, santa Hipómone.
RÉSUMÉ: Au monastère de S. Patapios à Loutraki sont exposées des reliques attribuées à ce saint. Selon André de Crète, Patapios l’Égyptien, mort à Constantinople, au VIe s., est enterré à l’église abbatiale du monastère des Égyptiens. Syméon le Métaphraste et les synaxaires reprennent la biographie d’André, sans y ajouter d’éléments nouveaux. Les légendes qui mettent ce saint en relation avec S. Baras et S. Raboulas sont postérieures au XIe s. et dépourvues de valeur historique. Il en va de même pour la mise en relation de Patapios avec le monastère constantinopolitain de St. Jean-Baptiste dit de Pétra. Si les reliques gardées à Loutraki sont celles de Patapios l’Égyptien (ce qui n’est pas prouvé), elles doivent avoir été apportées de Constantinople, entre 1453 et 1458.
Mots clés: André de Crète, Blachernes, monastère des Egyptiens, monastère de Pétra, monastère de Pétrion, Monts Gerania, Paléologues, saint Baras, saint Raboulas, sainte Hypomonè.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 37-44.
G. Fernández: Algunas transformaciones arquitectónicas
en la Atenas tardoantigua.
RESUMEN: Este artículo estudia algunos de los cambios en el urbanismo ateniense de los siglos VI y VII concernientes a la Acrópolis, la Stoa de Panteno y el Teseion.
Palabras clave: Urbanismo, Atenas, Antigüedad tardía. ABSTRACT: This article deals with some changes in the Athenian urbanism during 6th and 7th Centuries concerning the Acropolis, the Stoa of Pantainos and the Theseion.
Key-Words: Urbanism, Athens, Late Antiquity.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 45-75.
N. Drocourt: Rompre la paix: entre l'ideologie de la paix et la realité
de l'irrespect des traités diplomatiques à Byzance (VII-XI siècles). RÉSUMÉ: L’idéologie impériale byzantine accorde une part majeure à la paix, en particulier la paix réalisée par l’empereur avec des Etats et des peuples étrangers. Cependant le basileus rompt cette paix quelquefois et se lance le premier dans la guerre, comme le font traditionnellement les barbares selon l’idéologie. A l’opposé de l’idéologie pacifiste, cet acte est souvent critiqué par les chroniqueurs byzantins. Les principales raisons de ces critiques sont l’absence de motif pour une guerre juste, l’irrespect des serments échangés lors de la signature des traités et la rupture d’une entente entérinée à l’écrit. Néanmoins, certains auteurs sont loin d’adopter une telle critique, légitimant ainsi une guerre menée par l’empereur, en dépit de l’idéologie pacifiste.
Mots-Clés: Paix, Guerre, Idéologie Impériale, Traité de paix, Diplomatie.
ABSTRACT: Byzantine imperial’s ideology attaches great value to the peace, especially the peace made by the emperor with foreign states and peoples. However, the basileus breaks it sometimes and enters the war first as the barbarians usually do, according to ideology. Contrasting with pacifist ideology this act is often criticized by byzantine authors. The main reasons for these condemnations are the lack of reasons for a just war, the disrespect of oaths exchanged while the peace treaty was concluded and the breach of a written agreement. Nevertheless some byzantine writers are far from adopting such a criticism, legitimating thus an emperor’s war, in spite of the pacifist ideology.
Key-Words: Peace, War, Imperial ideology, Peace treaty, Diplomacy.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 77-92.
Teresa Martínez Manzano:
La novela de época comnena a la luz de la investigación
contemporánea: el caso de Rodante y Dosicles.
RESUMEN: Las cuatro novelas bizantinas escritas en griego aticista que conservamos del s. XII fueron compuestas en una época que coincide con el desarrollo del género novelesco en Occidente. El artículo repasa los argumentos que permiten defender que estas novelas sirvieron de modelo a los tres romans d’antiquité promovidos en territorio franco por Leonor de Aquitania. De las cuatro novelas, “Rodante y Dosicles”, de Teodoro Pródromo, es con mucha probabilidad la más antigua, lo que le confiere una importancia capital en la revitalización de este género literario en la Europa medieval.
Palabras clave: Novela bizantina; literatura comnena; cruzadas.
ABSTRACT: All four extant byzantine novels written in atticist Greek during the twelfth century were composed in a time noted for the development of the genre of novel in the West. This paper focuses on the reasons for the hypothesis that these novels were the model for the three romans d’antiquité encouraged by Eleanor of Aquitaine. Among the four novels, “Rodanthes and Dosicles” by Theodoros Prodromos is very likely to be the oldest one and to have played a significant role in the revival of this literary genre in the medieval Europe.
Key-Words: byzantine novel; Comnenian literature; Crusades.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 93-110.
Isabelle Cervellin-Chevalier: Le notion de γένος et le concept d' identité collective: le cas de Chypre.
RESUMEN: El estudio del término γένος en la literatura griega muestra la evolución de la noción de identidad colectiva de un grupo cuya lengua, religión o nacimiento no bastan para determinar una identidad. Estos fenómenos de conciencia grupal se aplican al caso de Chipre, cuyos habitantes han tenido que autodefinirse en la historia en función de los griegos antiguos, los bizantinos y los occidentales a través de relaciones diversas y complejas. En este trabajo se aborda el problema de la definición de las características de este grupo humano a través de distintos contextos históricos y económicos, así como las encrucijadas políticas y religiosas.
Palabras clave: Chipre, identidad étnica, sociolingüística.
ABSTRACT: The study of the γένος term in the Greek literature shows the evolution of the collective identity notion of a group for which language, religion or birth place can’t determine its identity. These group awareness phenomena apply to the Cyprus case, whose inhabitants had to define themselves during the history versus ancient Greeks, as well as versus Byzantium or the West, through intricate and various relations. Through the evocation of various texts, that are as many East and West views on this population, according to historical and economical contexts as well as political and religious concerns, the question raises of defining the characteristics of a human group.
Key-Words: Cyprus, ethnic identity, sociolinguistics.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 111-124.
PH. GARDETTE:
Jacques de Helly, figure de l’entre-deux culturel au lendemain de la défaite de Nicopolis.
RESUMEN: Este artículo intenta desvelar algunos elementos sobre un original personaje medieval, Jacques de Helly. Este caballero francés luchó al lado de los otomanos durante la segunda mitad del siglo XIV. Su situación cambió rápidamente después de la batalla de Nicópolis (1396), cuando el sultán Bayazeto I y el conde de Nevers decidieron nombrarlo plenipotenciario. Debido a su competencia, su principal cometido fue negociar el rescate de cautivos cristianos. Esta posición entre la corte francesa y el sultán es muy atípica para un personaje que hoy podría ser considerado críticamente como ambiguo. Tras su original historia personal, lo que aquí parcialmente se muestra es el problema de la percepción de la cultura otomana, en su conjunto, que tenía la corte francesa.
Palabras clave: Imperio Otomano, cautivos cristianos, batalla de Nicópolis.
ABSTRACT: This article will try to unveil some elements about an original medieval character, Jacques de Helly. This french knight fought beside the ottoman army during the second half of the17th century. His status suddenly changed the next day of the battle of Nicopolis (1396) as the sultan Bayezid the 1st and the count of Nevers decided to elect him as plenipotentiary. Considering his knowledge, his main charge was the bargaining about the ransom of the Christian prisoners. This position between the French court and the sultan is very unusual for a character that could be seen today critically as ambiguous. Behind his original personal history, it’s the question of the perception of the whole Ottoman culture by the French court that is partially revealed.
Key-Words: Ottoman Empire, Christian Captivity, Battle of Nikopolis.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 125-158.
Alain Touwaide: The Salamanca Dioscorides:
(Salamanca, University Library, 2659).
RESUMEN: El artículo ofrece el primer análisis codicológico, textual e icónico del manuscrito 2659 (s. XVI) de la Biblioteca Universitaria de Salamanca, que contiene
principalmente el tratado de Dioscórides De materia medica.
Palabras clave: Ms. 2659 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca; Dioscórides, De materia medica
ABSTRACT: This article presents the first codicological, textual and iconic analysis of the manuscript 2659 (16th century) from Salamanca's University Library, wich mainly contains Dioscorides' De materia medica. readers. Key words: Ms. 2659 in Salamanca's University Library; Dioscorides, De materia medica.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 159-178.
E. GARCÍA HERNÁN:
Intento de unión entre la Iglesia Latina y la Iglesia Ortodoxa en 1571.
RESUMEN: Este artículo pretende subrayar un aspecto político-religioso, aparentemente marginal, que tuvo lugar durante la confederación hispano-véneto -pontificia de la Liga Santa de 1571 a 1573. Se produjo un acercamiento de los griegos ortodoxos hacia los católicos con el fin de encontrar ayuda en su lucha de liberación otomana, lo cual suponía cumplir con uno de los objetivos de Pío V. Se reproducía ahora una situación parecida a la que se dio cien años antes durante el pontificado de Eugenio IV, la unión de la iglesia latina con las diversas iglesias orientales. La oposición estará no tanto en los griegos ni en el papa cuanto en la intransigencia de Felipe II. Nos serviremos principalmente de documentación procedente del Archivo General de Simancas.
Palabras clave: Siglo XVI, Liga Santa, Cruzada, Batalla de Lepanto, Griegos, Turcos, Iglesia Católica, Iglesia Ortodoxa.
ABSTRACT: This article intends to underline a political and religious fact, apparently marginal, that took place during the Hispanic federation with Venice and the Holy League from 1571 to 1573. There was an approximation of the orthodox Greeks toward the Catholics in order to find some help in their Ottoman liberation struggle, which supposed to comply one of the Pius V’s objectives. A similar situation had happened a hundred years before during the pontificate of Eugene IV, the union of the Latin Church with the various eastern Churches. The opposition to be united will be not so much in the Greeks nor the Pope but in the intransigent Philip II. We will mainly use documents from the General Archive of Simancas.
Key-Words: XVIth Century, Holy League, Crusade, Battle of Lepanto, Greeks, Turks, Catholic Church, Orthodox Church.
REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 179-206.
EUSEBI AYENSA i PRAT:
Folclore y nacionalismo griego. Ideologías en torno a la caída de la Ciudad.
RESUMEN: El objetivo del presente artículo es el estudio de las canciones populares griegas en torno a la caída de Constantinopla en manos otomanas en 1453. El autor, asimismo, analiza los cambios introducidos por editores como Spirídon Zambelios y Jristos Jristovasilis en la edición del «Planto de Santa Sofía», el texto literario más famoso de cuantos dedicó el pueblo griego a este luctuoso acontecimiento. Finalmente, el artículo acaba con unas referencias a la influencia de estos poemas populares en la tradición literaria griega de los siglos XIX y XX, desde Gueorguios Viziinós y Aristóteles Valaoritis hasta Constandinos P. Cavafis, y a su utilización en el marco de la teoría del «Gran Ideal» («Megali Idea»).
Palabras clave: Constantinopla, folclore, nacionalismo griego.
ABSTRACT: The aim of this article is the study of the Greek popular folk songs about the fall of Constantinople in the hands of the Ottomans in 1453. The author also analyses how Greek editors like Spiridon Zambelios and Khristos Khristovassilis, moved by nationalistic ideals, changed the «Plaint of Hagia Sophia», the most famous literary text dedicated by the Greek people to this sad event. The article finishes with some references to the influence of these popular poems on the Greek literary tradition in the 19th and 20th centuries, from George Viziinos and Aristotle Valaoritis to Constantinos P. Cavafy, and to their usage in the context of the theory of the «Great Ideal» («Megali Idea»).
Key-Words: Constantinople, folklore, Greek nationalism. REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 207-220.
L. GIL FERNÁNDEZ:
Las dos primeras gramáticas españolas de griego moderno: I (Mercado, 1732).
RESUMEN: Las Institutiones Linguae Graecae Vulgaris del franciscano Pedro Mercado son una gramática cuadrilingüe en español, latín e italiano de la dimotikí destinada a los misioneros católicos de Chipre y Tierra Santa. Pese a su carácter práctico, dan a conocer algunas particularidades gramaticales y léxicas de la lengua hablada en Chipre.
Palabras clave: Griego moderno, Historia de la gramática, Chipre.
ABSTRACT: Written in Spanish, Latin and Italian, the Institutiones Linguae Graecae-Vulgaris of the Franciscan friar Pedro Mercado are a grammar of the dimotikí meant for the Catholic missionaries in Cyprus and the Holy Land. Despite his practical condition, Mercado’s work offers sound information about some special features of Cypriot modern Greek.
Key-Words: Modern Greek, History of the grammar, Cyprus. REVISTA DE ESTUDIOS BIZANTINOS Y NEOGRIEGOS.
Volumen 24 (2003), pp. 221-239.
J. M. BERNAL:
|