
Nos complace comunicaros que el presidente de nuestra Asociación Cultural Hispano-Helénica, Eusebi Ayensa Prat, ha sido galardonado con el Premio Nacional de Traducción 2025 otorgado por el Estado griego en la categoría de mejor traducción de una obra griega a lengua extranjera por su versión de la poesía completa de Constandinos Cavafis en catalán.
El jurado justifica su decisión con estas palabras:
«El trabajo de Eusebi Ayensa nos ofrece una nueva traducción, caracterizada por su inmediatez y por evitar recursos lingüísticos artificiosos, ya que su propósito es acercar al poeta al lector catalán contemporáneo. El minucioso estudio de las notas y de los archivos del poeta determina el modo en que traduce: se trata de una versión excelente, fiel al original y, al mismo tiempo, de una interpretación sólidamente fundamentada. Además, su traducción logra transmitir con mayor libertad expresiva y plasticidad la atmósfera poética de Cavafis, tanto en sus poemas históricos y filosóficos como en los de temática erótica.
Esta obra puede calificarse con pleno derecho como un trabajo de extraordinaria relevancia, tanto desde el punto de vista traductológico como filológico. Sus cerca de 900 páginas ponen de manifiesto, por un lado, la profundidad del conocimiento de Ayensa sobre el poeta alejandrino y, por otro, su prolongada y sustancial familiaridad con la literatura griega moderna, puesto que ha estudiado y escrito sobre el canto popular, el ciclo acrítico y, entre otros autores, ha traducido a Ritsos y a Seferis.»
Enhorabuena a nuestro querido Eusebi.


